English version at the bottom of page.
Lorsqu’on arrive dans l’ancienne capitale birmane on découvre une ville bruyante et sans charme apparant avec un urbanisme vieillissant et de nombreuses maisons délabrées.
Mais si on dépasse cette première impression et que l’on se promène dans les vieux quartiers à la découverte des traces du passé, on découvre des bâtiments de l’époque coloniale parfois complètement abandonnés et qui donnent une tonalité attractive à cette ancienne citée coloniale. Une espèce de charme du passé.
Les ministères qui occupaient certains de ces bâtiments se sont déplacés dans la nouvelle capitale et sont restés vides en se transformant lentement en ruines recouvertes de moisissure et de végétation.
Mais le véritable trésor de Yangon est surtout dans ses habitants, sa diversité et sa vitalité. Chinois, indiens ou musulmans, ses rues sont vivantes et grouillent de monde autour de ses petits commerces ambulants.

Taxi vélo Yangon

Ancien batiment colonial Yangon
When you arrive in the former Burmese capital we discover a noisy city and without apparent charm with an aging urban planning and many dilapidated houses.
But if we go beyond this first impression and you walk in the old quarters to the discovery of traces of the past, we find buildings from the colonial era sometimes completely abandoned, but which give an attractive tonality to this old colonial cited . A charming species of the past.
Departments that occupied some of these buildings have moved to the new capital and remained empty by turning slowly in ruins covered with mold and vegetation.
But the real treasure of Yangon is especially in its people, its diversity and vitality. Chinese, Indian or Muslim, its streets are alive and teeming with people around her small street shops.
Leave a reply