English version at the bottom of page.
Au-delà des religions, des croyances, des cultures, des générations et des âges, la prière se vit de l’intérieur, souvent en silence, parfois les mains jointes, à genoux ou les yeux fermés.
Quelques expressions transparaissent et se lisent sur le visages des êtres qui se recueillent et cherchent dans l’irréel, l’irrationnel et l’au-delà une force, une aide, une communion, une raison pour avancer dans leur existence.
Ils sont des milliards à prier chaque jour pour donner du sens à leur vie et pour espérer le bonheur dans leur passage sur terre ou dans une autre vie.

Botataung pagoda Yangon

Botataung pagoda Yangon

Botataung pagoda Yangon

mingun

mingun

Manula temple

Sin Byu Shin Monastic Complex Bagan

Jeunes Moines Shwedagon Pagoda Yangon

Jeunes Moines Shwedagon Pagoda Yangon
Beyond religions, cultures, generations and ages, prayer is lived from the inside, often in silence, sometimes clasped hands, closed-knees or eyes.
Some expressions reflected and read on the faces of beings who collect and looking into the unreal and irrational force, support, communion, a reason to move forward in their lives.
There are billions to pray daily to give meaning to their lives and hope for happiness in their time on earth or in another life.
Leave a reply