English translation at the bottom of page.
Sous son stuppa de 98 mètres les fidèles se recueillent et défilent sur la plateforme pavée de marbre dans le lieu saint du bouddhisme theravāda, la branche ancienne du bouddhisme. C’est sûrement la plus belle pagode du monde. Shwedagon. Lieu magique et empreint de spiritualité avec une atmosphère particulière qui crée une sorte d’attraction. On y revient toujours.
Offrandes et prières, recueillements et rituels de l’eau sur les statues, invoquer un destin favorable ou racheter ses fautes…de nombreuses « activités » tous les soirs et durant la journée à la grande Pagode.
Under his stupa 98 meters the faithful gather and march on paved marble platform in the sanctuary of Theravada Buddhism, the oldest branch of Buddhism. This is surely the most beautiful pagoda in the world. Shwedagon. magical place of great spiritual with a special atmosphere that creates a kind of attraction. It always comes back.
Offerings and prayers, meditations and rituals of water on the statues, invoke a favorable destiny or redeem its faults … many « activities » every night and during the day to the great pagoda.
Leave a reply